|

Se pronuncian por inclusión de lenguas indígenas

México, DF. El academicismo y visión "indigenista" y de "tutelaje" que conservan algunas instituciones del país, han impedido la creación de una "política real plurilingüe", que beneficie a las más de 60 lenguas que se hablan en todo el país, consideraron escritores en idiomas originarios.

Con motivo del Día Internacional de la Lengua Materna, que se celebra este miércoles 21 de febrero, propusieron la creación de un programa real de inclusión de las lenguas originarias en la educación básica mexicana y la aplicación efectiva de la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas, aprobada en el año 2003.

Natalio Hernández, de la asociación civil de Escritores en Lenguas Indígenas (ELIAC), llamó a las autoridades a diseñar una política multilingüe que logre trascender hacia la educación y la cultura basada en "una mirada de convivencia" con el español.

Hernández, se manifestó además por la inclusión de la enseñanza de lenguas como el otomí, náhuatl y mazahua desde la educación preescolar hasta la primaria en todas las escuelas del país, lo que, dijo, modificaría la forma de capacitación de maestros e intensificaría la elaboración de materiales bilingües.

Con la creación de la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas, reconoció, “México ha dado un avance en la valoración de sus hablas originarias, sin embargo, estas acciones son insuficientes aún", por lo que llamó al respecto irrestricto de lo que en ella se señala.

El escritor Juan Gregorio Regino señaló la necesidad de que las lenguas indígenas del país alternen de manera armoniosa y en igualdad de circunstancias con el español como "herramientas de pensamiento que las convierte en elemento político, social y de lucha multicultural".

Francisco de la Cruz, presidente de la ELIAC, por su parte, estimó que las instituciones encargadas de crear políticas respecto a las lenguas índigenas, no han dejado de lado aún el academicismo y la visión folclórica y tutelar hacia los pueblos autóctonos.

Ante ese panorama, el grupo de autores índigenas anotó que tienen pensado emprender una serie de acciones con el fin de colocar en mejor lugar a sus lenguas, para lo que buscarán el apoyo de las instituciones del país.

Bookmark and Share

0 comentarios: